"Hanumān Chālīsā" es uno de los mantras sagrados más emblemáticos y poderosos que existe, ya que se compuso de manera rigurosa para solicitar la intervención divina del Señor Hanumān, invocando su gracia. Este himno fue compuesto por el rishi (sabio vidente) Gosvāmī Tulsīdās hace unos 550 años atrás, mientras se encontraba en un profundo estado de trance meditativo (Samādhi).
En esta publicación hablaremos sobre este poderoso mantra de protección, así como su significado.
- Sobre su autor; Gosvāmī Tulsīdās
Tulsīdās fue un antiguo maestro y filósofo indio que vivió entre los años 1.532 al 1.623. Como tal, dedicó su vida entera a la meditación y al estudio de los textos sagrados, dejando como legado un amplio y extenso catálogo de obras propias, en las cuales profundizó y detalló diversos aspectos de la cosmología hindú, logrando simplificar el conocimiento contenido de los Vedas, los Puranas y los Upanishads para la gente común. De igual modo, se dio la tarea de traducir algunas obras del sánscrito al awhadi. Hasta la fecha, Tulsīdās ha sido aclamado como uno de los más grandes escritores de la literatura india, y entre sus obras destaca el "Rāmacharitamānasa", "Dohavali", "Ratna Ramayan", "Krishna Gitavali", "Vinaya Patrika", "Parvati Mangal", y por supuesto la que nos convoca el día de hoy; "Hanumān Chālīsā".
- Sobre Hanumān
Hanumān es un Dios de sabiduría y poder inconmensurable. Se le adora como una entidad protectora que elimina obstáculos y aclara la mente, además de ser un vehículo de enriquecimiento espiritual. Hanumān es un Dios Celestial que actúa de manera generosa y desinteresada, siendo además uno de los Dioses más activos en la Era de Kali Yuga. Su fuerza y su sabiduría son infinitas, y los demonios tiemblan con solo escuchar su nombre. Ninguna entidad en el Universo puede siquiera compararse al poder que emana el Señor Hanumān; un guerrero invicto, y el más sabio entre todos los sabios. Él es la epítome de la fuerza, de la inteligencia, del aprendizaje, de la devoción, del desapego, de la valentía, del amor y de la acción desinteresada.
- Sobre los mantras y oraciones de poder
Los mantras tienen el objetivo de imprimir o de plasmar un significado determinado en nuestro subconsciente, para que de este modo puedan trabajar de manera continua y eficaz, sin que nos demos cuenta de ello. Este tipo de oraciones penetran el inconsciente a través de vibraciones y frecuencias específicas, generando diferentes respuestas en el organismo y reactivando aquella energía espiritual, por ello se aconseja recitarlos en su idioma original.
Cuando cantamos un mantra, lo que hacemos es sintonizar nuestro interior para resonar a la misma frecuencia vibratoria de su significado, moviendo energía por todo el cuerpo.
Un ejemplo de mantra sumamente eficaz y sencillo, es el de Krishna y Rama, el cual invoca la gracia del Señor, proporcionando seguridad, paz mental y la eliminación de vibras negativas:
"Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare"
- Sobre Hanumān Chālīsā
En sánscrito, la palabra "Chālīsā" significa "cuarenta", debido al hecho de que el mantra se compone por cuarenta versos de adoración. Sumado a ello, también tiene una invocación inicial y unas palabras finales.
Todos y cada uno de los versos del Hanumān Chālīsā tienen su propio significado esotérico y espiritual. Por ende, cuando se canta o se recita con absoluta devoción, y, comprendiendo su significado; uno podrá sentir una sensación de gozo y entusiasmo, puesto que el mantra elimina obstáculos, dificultades y malas energías, envolviendo al devoto con un aura de protección, prosperidad y paz. El Hanuman Chālīsā crea tanta energía positiva a nuestro alrededor que nos sentiremos extremadamente animados y reconfortados, siendo de gran ayuda para salir adelante ante cualquier problema o afección. También cura dolencias tales como el insomnio, la ansiedad, la depresión, el dolor de cabeza, entre otros, y es ideal para escucharlo en momentos de angustia o tristeza, ya que nos devolverá la fuerza y el ánimo para continuar en la lucha. Este mantra elimina todo tipo de negatividad de la mente y nutre el alma de quien lo escuche o recite, brindando paz y armonía. De igual modo, es súmamente eficaz para limpiar nuestros hogares y para mantener alejados a cualquier energía o entidad negativa.
Quien cante el Chālīsā con devoción eterna a Hanumān adquirirá su gracia, fuerza y bendición, implicando intervenciones milagrosas en los problemas cotidianos.
- Traducción del Hanumān Chālīsā en español
Invocación inicial
Después de limpiar el espejo de mi corazón con el polvo de loto de los pies de mi Gurú, canto la fama pura del mejor de todos los Raghus (Rāma), quien concede los cuatro frutos de la vida (Dharma, Artha, Kama y Mokṣa). Consciente de que no sé nada, pienso en Ti, Oh Hijo del Viento (Hanumān). Otórgame fuerza, inteligencia y sabiduría y elimina mis sufrimientos y defectos.
Versos:
1. Gloria a Hanumān, océano de sabiduría y virtud / Gloria a ti, Kapīsa (Hanumān). Tú iluminas los tres mundos.
2. Tú eres el mensajero del Señor Rāma, poseedor de fuerza sin igual. Nacido de la mona Añjanā, y llamado "Hijo del Viento".
3. Gran héroe, poderoso como el rayo. Ahuyentas los pensamientos negativos y congregas lo bueno.
4. De color dorado y espléndidamente adornado, con aretes y cabello rizado.
5. En tus manos sostienes el rayo y el estandarte. Un cordón sagrado adorna tu hombro.
6. Eres la encarnación del Señor Shiva y la dicha del mono Kesari, tu padre. Tu gloria es reverenciada en todo el universo.
7. Eres el más sabio, virtuoso e inteligente. Siempre deseoso de cumplir la misión del Señor Rāma.
8. Te deleitas escuchando las historias del Señor Rāma, de Sītā y de Lakshmana, quienes residen en tu corazón
9. Tomando una forma diminuta apareciste ante Sītā. En una forma colosal quemaste la ciudad de Lankā.
10. Tomando una forma temible mataste a los demonios. Completando así la misión que el Señor Rāma te había asignado.
11. Trajiste la hierba mágica y reviviste a Lakshmana. Entonces el Señor Rāma te abrazó con júbilo.
12. El Señor de los Raghus (Rāma) te alabó inmensamente y dijo: “¡Eres tan querido para mí como mi propio hermano Bharata!”.
13. “¡Qué la serpiente de mil cabezas cante tu fama!”. Diciendo esto; "el Señor de Lakshmī (Rāma) te estrechó contra su corazón".
14. Ni el sabio Sanaka, ni Brahmā, ni los grandes santos, ni el asceta Nārada, ni la Diosa Sarasvatī o el rey de las serpientes…
15. Ni el Rey de la Muerte, ni el Dios de la Riqueza, ni los guardianes del Universo. Ni eruditos ni poetas ni nadie puede hacer justicia a tu gloria.
16. Hiciste un gran servicio al rey mono Sugrīva, ya que al presentarle a Rāma le devolviste su reino.
17. Por seguir tus consejos el noble Vibhīshana se convirtió en el rey de Lankā, como es sabido en todo el universo.
18. A pesar de que el sol está a miles de kilómetros de distancia, quisiste comértelo creyendo que era una fruta dulce.
19. Llevando el anillo del Señor Rāma en tu boca no es sorpresa que hayas cruzado el océano de un solo salto.
20. Cualquier tarea difícil en este mundo, se vuelve fácil con tu gracia.
21. Eres el guardián en el umbral de Rāma y nadie puede entrar sin tu permiso.
22. Aquellos que se refugian en Ti, encuentran toda la felicidad. Aquellos a los que proteges no conocen el miedo.
23. Sólo Tú puedes soportar tu propio esplendor. Los tres mundos se estremecen ante tu grito.
24. Ni fantasmas ni malos espíritus se atreven a acercarse cuando tu nombre es pronunciado, Oh Gran Héroe.
25. Todas las enfermedades y sufrimientos desaparecen con la constante repetición de tu nombre, valeroso Hanumān.
26. Oh Hanumān, tú liberas de dificultades a aquellos que meditan en Ti, ya sea en pensamiento, palabra y obra.
27. Rāma, el rey de los ascetas reina sobre todo, pero Tú llevas a cabo todas sus misiones.
28. Aquel que llega a Ti con cualquier anhelo obtiene el inconmensurable fruto de la vida humana.
29. Tu gloria es aclamada en las cuatro edades, Tu perfección es conocida en todos los mundos
30. Eres el protector de santos y sabios. El Destructor de los demonios y el querido de Rāma.
31. Dispensas los ocho poderes sobrenaturales y los nueve tesoros, merced al don que recibiste de la Madre Janakī (Sītā).
32. Tú posees el elixir de la devoción por Rāma, y eres su eterno servidor.
33. Cantando tus alabanzas uno encuentra al Señor Rāma, y escapa a la infelicidad de innumerables encarnaciones.
34. Así, en el momento de la muerte uno entra en la ciudad de Rāma y renace como devoto de Dios.
35. No hace falta pensar en ninguna otra Deidad. Adorándote a Ti, Oh Hanumān, uno obtiene toda la dicha.
36. Todas las aflicciones desaparecen y el sufrimiento es eliminado al recordarte a Ti, Oh Hanumān, poderoso héroe.
37. Gloria, Gloria, Gloria a Ti Señor Hanumān. Otórgame tu gracia, como mi Guru.
38. Aquel que recita cien veces estos versos, se libera de las ataduras y obtiene gran felicidad.
39. Aquel que lee este Hanumān Chālīsa obtiene perfección, con el esposo de Gaurī (Shiva) como testigo.
40. Tulasī Dāś, por siempre, servidor de Hari (Dios), y pido: “Oh Señor, reside siempre en mi corazón”.
Exhortación final:
Hijo del Viento, destructor del sufrimiento. Personificación de lo auspicioso. Junto a Rāma, Sītā y Lakshmana vive en mi corazón, ¡Oh rey de los Dioses! ¡Gloria al Señor Rāma, el esposo de Sītā!
- Hanumān Chālīsā original
Shree Guru Charan Saroj Raj, Nij Man Mukur Sudhari Barnaun Raghubar Bimal Jasu, Jo Dayaku Phal Chari. Buddhiheen Tanu Jaani ke, Sumiraun Pavan-Kumar Bal Budhi Bidya Dehu Mohin, Harahu Kales Bikaar
1. Jai Hanuman Gyan Gun Sagar, Jai Kapees Tihun Lok Ujagar.
2. Ramdoot Atulit Bal Dhama, Anjaniputra Pavansut Naama.
3. Mahabeer Bikram Bajrangi, Kumati Nivaar Sumati Ke Sangi.
4. Kanchan Baran Biraaj Subesa, Kanankundal kunchit kesa.
5. Haath Bajra Aur Dhvaja Biraje, salvia Kandhe Moonj Janeu.
6. Sankar Suvan Kesarinandan, Tej Pratap Maha Jag Bandan.
7. Bidyavaan Guni Ati Chatur, Ram Kaj Karibe Ko Atur.
8. Prabhu Charitra Sunibe Ko Rasiya, Ram Lashan Sita man basyia.
9. Sukshma roop Dhari Siyahi Dikhawa, Bikat roop Dhari Lank Jarawa.
10. Bhim roop Dhari Asur Sanhare, Ramchandra Ke kaaj Sanvare.
11. Laaye Sajivan Lakhan Jiyaye, Shri Raghubir harashi ur laye.
12. Raghupati Kinhi Bahut Badaai, Tum Mam Priya Bharatahi Sam Bhai.
13. Sahas Badan Tumharo Jas Gaaven, As kahi Shripati Kanth Laagaven.
14. Sankadik Brahmadi Muneesa, Narad Sarad Sahit Aheesa.
15. Jam Kuber Digpal Jahan Te, Kabi Kabid Kahi Sake Kahan Te.
16. Tum Upkar Sugreevahin Keenha, Ram Milay Raj pad Deenha.
17. Tumhro mantra Bibhishan Maana, Lankeswar Bhae Sab Jag Jaana.
18. Jug Sahastra Jojan Par Bhanu, Leelyo Taahi Madhur Phal Jaanu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario